top of page
Eng.png
ru.png

Пресса об Иване Костяхине

дирижер Иван Костяхин

«В новом одноактном белорусском балете, на основе музыки композитора Питера Уорлока, стилизованной под валлийскую старинную, и ценителя средневековой английской музыки Ральфа Воан-Уильямса в замечательном исполнении оркестра театра под руководством Ивана Костяхина - просто идеально воссоздается атмосфера куртуазного бала шекспировской эпохи. И каждый номер - своего рода микромир, так гармонично вплетающийся в общую канву макромира балета, где лейттемами выступают сфера любовных чувств и муки творчества.»

 Улькяр Алиева – театральный и музыкальный критик, либреттист, доктор искусствоведения, профессор Азербайджанской Национальной Консерватории.

«Under Ivan Kostyakhin's baton, the orchestra (strings especially) played with wonderful warmth, and the cast was on level you'd feel pleased to find anywhere in the world»

 John Allison / «Opera», February 2017

«Раскрытие идей оперы в их первозданности — вот благородная задача, которую поставили перед собой авторы спектакля и с блеском её воплотили. В музыкальном плане «Кащей», безусловно, получился. Сложнейшая партитура была превосходно озвучена оркестром театра под водительством маэстро Ивана Костяхина: было ощутимо, что дирижёру близка эта музыка, что он ее понимает, знает как ее подать и что в ней сказать. Уровень оркестровой игры приятно удивил — не потому, что были сомнения в классе минских музыкантов, а потому, что сам материал — ну уж очень нетривиальный, требующий тщательной, вдумчивой, кропотливой работы и осмысления. У минчан всё это получилось превосходно.»

 

«Все три старинных оперы («Рита» Г Доницетти, «Директор театра» В.А. Моцарта, «Сначала музыка, потом слова» А. Сальери) особенно удались в музыкальном плане: молодому маэстро Ивану Костяхину удалось реализовать лёгкость стиля, передать игривость атмосферы разворачивающегося действа, оперные голоса солистов, для которых обычен тяжёлый репертуар на большой сцене (в спектаклях участвовали те же солисты, что пели в «Голландце» и «Турандот»), обрели непринуждённость и изящество, при этом дирижёр никого не заставлял голоса прятать или искусственно «мельчить» — сама атмосфера сконструированного им музыкального контекста была такова, что солисты комфортно себя чувствовали, именно сделав ставку на лёгкое, грациозное пение.

В Минске пока не «больны» аутентизмом, но с полным правом можно сказать, что старинная комическая опера прозвучала на Форуме аутентично — не в плане старинных инструментов или какой-то особой вокальной техники певцов, а в смысле художественного понимания стилистики самих произведений, их жанровой принадлежности, а отсюда – уместности той или иной манеры исполнения.»

 

«Публика была очарована виртуозной игрой оркестра и обаянием дирижера Ивана Костяхина».

 

«Эта опера позволяет создать на сцене некую параллельную реальность, находясь в которой можно попытаться найти для себя ответы на важные жизненные вопросы. В аллегорической форме в спектакле показаны серьезные ситуации, связанные с нашим внутренним нравственным выбором. Мы постоянно боремся со своими личными Кащеями. Мы вынуждены сражаться с ними каждодневно и ежечасно, иначе наступит момент, когда они окрепнут и победят.

Очень любопытно, как Римский-Корсаков в интонационном строе оперы пытается передать это. У него музыкальные темы героев, причем зачастую – героев-антагонистов, построены вокруг нескольких интонаций, будто из одного корня проросли. Я полагаю, что таким образом композитор намекает на то, что кащеевские черты в той или иной степени присущи каждому из персонажей, каждому из нас», – поделился маэстро Костяхин.

 

Дирижер-постановщик Иван Костяхин, режиссер-постановщик Наталья Кузьменкова, художник-постановщик Александр Боричевский создали остроумные, изящно ироничные, актуальные современные мини-спектакли, в репертуарной афише обозначенные как “Вечер одноактных опер”, где заняты лучшие молодые исполнители Большого театра.

Великолепно звучат арии, дуэты, терцеты. Трудно кого-то выделить. Слаженный актерский ансамбль создает атмосферу праздника. Пластика движений, жестов словно списана с картин художников XVIII века. Задор, энергетика, удовольствие, которые получают сами актеры от исполнения своих партий, естественно, передаются и зрителю. Тексты — оперы идут на русском языке — звучат поучительно, но без дидактики.

Постановки интересны и любителям, и знатокам музыки, и тем, кто пришел слушать оперу впервые. Послушав эти одноактные творения на камерной сцене, зритель непременно захочет попасть в мир большой оперы и стать ее постоянным сотворцом. 

 

 

 

 

 

«Под стать постановке, оркестр под руководством маэстро Ивана Костяхина звучал очень динамично, легко, как и сама музыка гениального  композитора (В. А.Моцарта) - живая, смешная, жизнеутверждающая. А главное - это то, что у всех исполнителей и на сцене, и в оркестровой яме, был кураж, азарт и всё это они искусно отдали залу»

 

«В спектакле, который длится чуть больше 20 минут, большое место отведено одухотворенной музыке Вольфганга Амадея Моцарта - 17 минут. Но замечательного исполнения оркестра под управлением дирижера Ивана Костяхина как-то все равно не хватает, слушать хочется ещe».

 

bottom of page